|
| |
Le Château du Grand Caumont, est l’un des fleurons des Corbières au passé chargé d’histoire.
A l’époque romaine le site et le domaine existaient déjà, il s’agissait d’une grande Villa Romaine baptisée la Villa Manzanetto. Quelques siècles plus tard, le domaine appartint à Charles le Chauve qui offrit la propriété à son neveu en l’an 847. Lors de la révolution française, en 1789, le château et ses dépendances brûlent entièrement.
Au 9 ème Siècle, le domaine appartint à Charles le Chauve qui offrit la propriété à son neveu en l’an 847.
Lors de la révolution française, en 1789, le château et ses dépendances brûlent entièrement.
En 1906, Louis Rigal fondateur de la célèbre société des roqueforts Rigal achète la propriété y fonde sa famille
et la transmet quelques années plus tard à son fils Louis Rigal.
Dès le début des années 1980, son épouse Françoise Rigal prend le relais avec passion et enthousiasme,
assure la gestion et la modernisation du domaine, et créé la société de commercialisation du vin en bouteilles.
En 2003, sa fille Laurence la rejoint pour gérer avec elle le domaine. |
|
Château du Grand Caumont AOC is one of the jewels in the crown of the Corbières appellation.
The estate has existed since Roman times, when it was known as « Villa Manzanetto ».
In the 9th century A.D. Charles le Chauve gave the estate to his nephew.
In 1789, the castle was burned down during the Revolution.
In 1906, Louis Rigal, founder of the famous Rigal Roquefort,bought the estate and in turn handed it down to his son
Louis Rigal.
Since the beginning of the 80's Françoise Rigal, his wife then managed the estate. She set up FLB Rigal in order to market their bottled wines.
In 2003 her daugther Laurence join her to look after the Domain. |
| Le Château du Grand Caumont se situe dans la région du Languedoc Roussillon, au cœur des Corbières sur le terroir de Lézignan, capitale des Corbières non loin des sites riches en histoire de la Cité de Carcassonne, des Châteaux Cathares et de l’Abbaye de Fontfroide. |
|
Château du Grand Caumont is located in the Languedoc Roussillon region in the heart of the Corbières next to Lézignan Corbières, capital of the Corbières and close to sites steeped in history such as Carcassonne, the Cathar castles, the abbeys of Lagrasse and Fontfroide.
|
Le Château du Grand Caumont est l’un des plus vastes domaines des Corbières avec 100 hectares de vignes sur 140 hectares de terres et de garrigue.
Le vignoble groupé autour du Château est constitué de sols argilo-calcaires en terrasses et de sols de graves très filtrants.
Domaine expérimental dès le XIXème siècle, le vignoble du Grand Caumont a connu ces dernières années de nombreuses améliorations, tant en terme d’encépagement que de vinification.
En AOC Corbières
Les cépages sont traditionnellement du Carignan noir, de la Syrah et du Grenache noir. L’âge moyen des vignes est de 40 ans. La propriété compte un certain nombre de parcelles de vieux Carignan, vieilles vignes de plus de 50 ans, qui sont récoltés manuellement et vinifiés en raisins entiers.
En Vin de Pays
Les vins de pays du Domaine du Grand Caumont sont essentiellement constitués de deux cépages : Merlot et Cabernet Sauvignon. |
|
In the heart of Corbières on the commune of Lézignan Corbières, Château du Grand Caumont is one of the largest estates in the Corbières with 100 hectares of vines on a 140 hectares estate set in a Mediterranean landscapes.
The vineyards surrounds the Château and lies on stony, terraced, clayey-limestone soils offering excellent filtration.
Already a pioneering estate in the 19th century, the Grand Caumont vineyard has recently undergone significant improvements both in terms of vineyard plantations and in the winery.
AOC Corbières
The grapes varieties are the traditional Corbières varieties : Carignan noir, Syrah, Grenache noir. The average age of the vines is 40 years. The oldest Carignan vines, over 50 years old, are hand harvested and vinified as full berries.
Vin de Pays
Wines from Grand Caumont are mainly based on two grape varieties : Merlot and Cabernet Sauvignon. |
| |
| |
Vin de Pays d'Oc : Merlot |
|
Terroir Sols d’alluvions récents et très filtrants
Cépages
• Merlot Cépage pur Merlot, vinification traditionnelle : 100%
Vinification Les raisins sont égrappés, foulés, vinification pendant 15 jours, deux soutirages d’hiver et filtration.
Dégustation
• Œil Robe rubis, très brillante à reflets grenats.
• Nez Nez intense et fruité, dominé par le cassis, la cerise et en finale quelques notes de pruneau et de tabac blond.
• Bouche Attaque ronde, équilibrée et très parfumée.
Vin plaisir dominé par les fruits.
Service Servir à une température de 15 à 17°C.
Accompagne très agréablement charcuteries, viandes blanches, ou grillades.
Il est intéressant de le rafraîchir en été pour le déguster frais. |
|
Soils Recent alluvial soils, high filtration properties
Grape Varieties
• Merlot Merlot 100%
Vinification Vinification is traditional style with a 16 day vatting period. After drawing off in Winter, the wine is filtered and made available for sale soon after.
Tasting
• Eye Bright ruby colour with garnet red highlights.
• Nose Intense and fruity dominated by black currant, with cherry and some prune and tobacco flavors in the finish.
• Plate Round perfumed and balanced beginning. Dominated by red fruit. Pleasure fruity oriented wine.
Serving To be served at 15 to 17°C.
Delicious with beef, grilled meats, deserts...
Interesting to drink it refreshed in Summer. |
|
|
|
|
Vin de Pays d'Oc : Cabernet Sauvignon |
Terroir Sols d’alluvions récents et très filtrants
Cépages
• Cabernet Sauvignon Cépage pur Cabernet Sauvignon vinification traditionnelle : 100%
Vinification Les raisins sont égrappés, foulés, vinification pendant 16 jours, soutirage d’hiver et filtration.
Dégustation
• Œil Robe grenat, brillante à reflets rubis.
• Nez Nez intense et complexe, avec des notes de réglisse, de zan, de menthol et de confiture de mûres.
• Bouche Attaque franche et ronde, bonne longueur, tanins bien fondus
Arômes de réglisse, mûres, zan et menthol.
Service Servir à une température de 15 à 17°C.
Accompagne très agréablement viandes rouges, grillades, desserts à base de fruits rouges. |
|
Soils Recent alluvial soils, high filtration properties
Cépages
• Cabernet Sauvignon Cabernet Sauvignon 100%
Vinification Vinification is traditional style with a 16 day vatting period. After drawing off in Winter, the wine is filtered and made available for sale soon after.
Tasting
• Eye Bright garnet colour with ruby highlights.
• Nose Intense and complex with notes of liquorice, menthol and blackberry jam.
• Mouth Frank and well rounded attack. Great length and well blended tannins. Well balanced wine. Aromatic notes of liquorice, candied liquorice, menthol and blackberry jam.
Serving To be served at 15 to 17°C.
With meats, grilled meats, red fruit deserts. |
|
|
|
|
Vin de Pays d'Oc : Syrah |
Terroir Climat : Climat de type méditerranéen très venté à forte sécheresse estivale.
Sols : Ce sont des sols d’alluvions récents et très filtrants.
Vignoble Les vignes sont conduites en double cordon de Royat et palissées. La densité est supérieure à 4 000 pieds l’hectare.
Cépages
• Syrah 100%
Vinification Les raisins sont égrappés, foulés.
La vinification traditionnelle dure 15 jours. Un premier soutirage se fait après la fermentation malolactique. Il est suivi de deux soutirages d’hiver.
Le collage a lieu après le second soutirage d’hiver, puis le vin est filtré et mis rapidement en marché.
Service Le Domaine du Grand Caumont Syrah 2005 peut être bu dès à présent ou attendre environ 4 ans. Il se sert à une température de 15° à 17°.
Ce vin accompagnera à merveille charcuteries, viandes blanches ou grillades. Il est intéressant de le rafraîchir avant de le servir en été. |
|
Terroir Climat : Mediterranean climate. Very windy with very dry Summer periods.
Sols : Recent alluvial soils, high filtration properties.
Vignoble The vines are under double Royat cordon pruning and trellising. Density of over 4 000 vines per hectare.
Cépages
• Syrah 100%
Vinification The first racking is done after the malolactic fermentation. There are two more rackings during winter.
The fining is made after the second racking. The wine is filtered and quickly marketed.
Service Domaine du Grand Caumont Syrah 2005 should be served at 15-17°C.
It may be drunk at present or laid down 2 years. This wine will be delicious with, beef, grilled meat, barbecue, cheese, chocolate deserts... It can be interesting to refresh it in Summer. |
|
|
|
|
AOC CORBIERES : Cuvée Tradition |
Terroir Sols de graves et sols argilo calcaires en terrasses
Cépages
• Carignan noir Issu de vieilles vignes, vinification en raisins entiers : 40%
• Carignan noir Vinifié en raisins entiers : 20%
• Syrah Egrappée et vinifiée traditionnellement : 35%
• Grenache noir Egrappé et vinifié traditionnellement : 5%
Vinification Les cépages sont vinifiés séparément et assemblés après le soutirage d’hiver. La cuvée est ensuite élevée 1 an minimum en cuve close.
Dégustation
• Œil Robe rubis foncé à reflets grenats, brillante.
• Nez Nez intense et puissant avec des notes de petits fruits noirs, de violette et de poivre.
• Bouche Attaque pleine et grasse. Vin très structuré et équilibré, avec une bonne longueur, dominé par des notes de petits fruits noirs.
Service Servir à une température de 15 à 17°C.
Accompagne très agréablement viandes blanches, viandes rouges, et fromages à pâte molle.
Médailles
• Cuvée Tradition 2002 Prix des Vinalies 2004.
• Cuvée Tradition 2003 Or Vignerons Indépendants 2005, 3* Decanter 2005, Argent Concours des Grands Vins du Languedoc Roussillon 2006.
• Cuvée Tradition 2004 Argent Concours des Grands Vins de Mâcon 2007.
• Cuvée Tradition 2005 Or Concours Grands Vins de Corbières 2006. |
|
Soils Gravely and clayey-limestone soils on terraces
Grape Varieties
• Carignan noir Old vines, full berries vinification : 40%
• Carignan noir Destemmed and traditionaly vinified : 20%
• Syrah Destemmed and traditionaly vinified : 35%
• Grenache noir Destemmed and traditionaly vinified : 5%
Vinification The different wines are vinified separatly and blended at the end of Winter. The wine is aged a minimum of one year.
Tasting
• Eye Dark ruby red colour , with garnet red highlights.
• Nose Intense and powerfull smell with small black fruits, violet and pepper flavors.
• Mouth Very well balanced and structured wine with good length, dominated by small black fruit arômas.
Serving To be served at 15 to 17°C.
Delicious with beef, grilled meat, meat in sauces, stew, and cheese.
Awards
• Cuvée Tradition 2002 Prix des Vinalies 2004.
• Cuvée Tradition 2003 Gold Medal at the 2005 Concours des Vignerons Indépendants, 3* Decanter Magazine 2005, Silver Medal at the Concours des Grands Vins du Languedoc Roussillon 2005.
• Cuvée Tradition 2004 Sceau de Qualité Internationale 2007 Montreal Canada, Silver Medal Concours des Grands Vins de France de Mâcon 2007.
• Cuvée Tradition 2005 Gold Medal at the Concours Interprofessionnel des Vins de Corbières 2006. |
|
|
|
|
AOC CORBIERES : Cuvée Tradition Blanc |
Terroir Les sols sont constitués de sols de graves et de sols argilo-calcaires en terrasses
Vignoble Les vignes sont conduites en gobelet pour les vieux Carignan, ou en double cordon de Royat sur palissage pour les autres cépages.
Cépages Grenache blanc : 100%
Vinification Le vin est traité 48h à 7°et levuré à 10g/hl puis remonté à 15° qui est la température de fermentation. Dès la fin de la fermentation alcoolique, le vin est soutiré une 1ère fois puis une 2ème fois début décembre. Il est collé fin janvier, filtré et préparé pour la mise en bouteilles.
Dégustation
• Œil Une robe jaune très pâle, brillante.
• Nez Nez discret sur des notes de fenouil, de fleurs blanches, de miel et d’abricot.
• Bouche Attaque équilibrée avec des notes d’anis et de fleurs blanches. Ce vin d’une bonne longueur présente une fraîcheur très agréable.
Service Servir à une température de 8 à 10°C.
Il est très agréable à déguster dès maintenant sur le fruit. Il accompagnera très agréablement poissons en sauce, viandes blanches. |
|
Soil The soils are composed of gravely and clayey-limestone soils on terraces.
Vignoble Goblet pruning for the old Carignan and double Royat trellising for the other varieties.
Grape Varieties Grenache blanc 100%
Vinification The wine is vinified during 48 hours at 7° temperature.and then fermented at 15° C. At the end of the fermentation, the wine is racked a fisrt time and than a second time in the beginning of december. It is prepared and bottled in january
Tasting
• Eye Very pale and bright yellow colour.
• Nose Discreet with fennel, white flowers, honey and apricot notes.
• Mouth Balanced attack with anise and white flowers aromas. This wine has a great length and a very pleasant freshness.
Serving To be served at 8 to 10°C.
It is very pleasant to drink now on the fruit aromas. This wine will be delicious with fishes in sauce, veal in sauce. |
|
|
|
|
AOC CORBIERES : Cuvée Speciale |
Terroir Sols de graves et sols argilo calcaires en terrasses
Cépages
• Carignan noir Vinifié en raisins entiers : 45%
• Syrah Egrappée et vinifiée traditionnellement : 35%
• Grenache noir Egrappé et vinifié traditionnellement : 20%
Vinification Les cépages sont vinifiés séparément et assemblés après le premier soutirage d’hiver. La cuvée est ensuite élevée 1 an minimum en cuve close.
Dégustation
• Œil Robe grenat à reflets rubis, brillante.
• Nez Premier nez discret puis intense et complexe, avec des notes de fruits rouges de type framboise, cerise, violette et épices.
• Bouche Vin équilibré et fin dès l’attaque avec des tannins bien fondus. Notes de fruits rouges, de violette, de poivre, de laurier, de torréfaction.
Service Servir à une température de 15 à 17°C.
Accompagne très agréablement viandes blanches, viandes rouges, gibier et fromages à pâte molle.
Médailles
• Cuvée Spéciale 2001 Médaille d’Argent au Concours Mondial de Bruxelles 2002, Médaille d’Argent au Concours des Grands Vins de Mâcon 2003, Médaille d’Argent Vinalies Internationales 2003, Prix d’Excellence aux Vinalies Nationales 2003, Médaille d’Or aux Sélections Mondiales de Montréal 2004. 4 * Decanter Magazine 2005.
• Cuvée Spéciale 2003 Argent Vinalies Internationales 2006, 4 étoiles Decanter 2005.
• Cuvée Spéciale 2005 Or Concours Grands Vins de Corbières, Bronze Decanter Worl Wine Awards 2007. |
|
Soils Gravely and clayey-limestone soils on terraces
Grape Varieties
• Carignan noir Full berries vinification : 45%
• Syrah Destemmed and traditionaly vinified : 35%
• Grenache noir Destemmed and traditionaly vinified : 20%
Vinification The different wines are made separatly and blended in Winter. The wine is aged a minimum of one year.
Tasting
• Eye Dark purple colour, intense with ruby highlights.
• Nose At the same time delicate and powerfull, red fruit as strawberry, raspberry, jammed fruit, fig, spices, garrigue.
• Mouth After a supple and round beginning, good length and well melted tanins. Fruity aromas as fig, raspberry, cherry, zan,fig and blond tobacco.
Serving To be served at 15 to 17°C.
Very pleasant with beef, game, lamb, cheese.
Awards
• Cuvée Spéciale 2001 Gold Medal Montreal 2004, Silver Medal Brussels 2003, Silver Medal Mâcon 2003, Prix d’Excellence National Vinalies 2003, Silver medal International Vinalies 2003.
• Cuvée Spéciale 2003 4 * Decanter Magazine 2005, Silver Medal at the international Vinalies 2006.
• Cuvée Spéciale 2005 Gold Medal at the Concours Interprofessionnel des Vins de Corbières 2006, Bronze Medal Decanter World Wine Awards 2007 . |
|
|
|
|
AOC CORBIERES : Reserve de Laurence |
Terroir Sols de graves et sols argilo calcaires en terrasses
Cépages
• Carignan noir Issu de vieilles vignes de + de 50 ans vinifié en raisins entiers : 25%
• Carignan noir Egrappé et vinifié traditionnellement : 15%
• Syrah Egrappée et vinifiée traditionnellement : 45%
• Grenache noir Egrappé et vinifié traditionnellement : 15%
Vinification 40% du vin est passé en barriques neuves pendant 10 mois. Le reste de l’assemblage est élevé en cuve close. Le vin est ensuite assemblé.
Dégustation
• Œil Robe grenat à reflets rubis, brillante.
• Nez Premier nez discret puis intense et complexe, avec des notes de fruits rouges de type framboise, cerise, violette et épices.
• Bouche Vin équilibré et fin dès l’attaque avec des tannins bien fondus. Notes de fruits rouges, de violette, de poivre, de laurier, de torréfaction.
Service Servir à une température de 15 à 17°C.
Accompagne très agréablement viandes blanches, viandes rouges, gibier et fromages à pâte molle.
Médailles
• Réserve Laurence 1998 Or à Bruxelles 2000 et Argent à Mâcon 2000.
• Réserve Laurence 2000 Prix d’Excellence aux Vinalies 2004.
• Réserve Laurence 2004 Or Concours Vignerons Indépendants 2007 & Selection Bettane et Desseauve Le Monde 2005. |
|
Soils Gravely and clayey-limestone soils on terraces
Grape Varieties
• Carignan noir Old vines over 50 years old, full berries vinification : 25%
• Carignan noir Destemmed and traditionnaly vinified : 15%
• Syrah Destemmed and traditionaly vinified : 45%
• Grenache noir Destemmed and traditionaly vinified : 15%
Vinification The wines are made separatly and blended in march 40% of the wine is aged for 8 to 10 months in French Wood that are vats less than 2 years old. The rest of the wine is matured in stainless steel tanks.
Tasting
• Eye Dark and bright purple colour.
• Nose Perfumed with blond tobacco, black fruit as blackberry, prune and liquorice.
• Mouth After a round beginning, wine with length and pleasant tanins. Perfumed with tobacco smoke, blueberry, spices and laurel.
Serving To be served at 15 to 17°C.
Perfect accompaniment for beef, game as pheasant, partridge and cheese.
Awards
• Réserve Laurence 1998 Gold Medal Brussels 2000, Silver Medal Mâcon 2000.
• Réserve Laurence 2000 Prix d’Excellence International Vinalies 2004.
• Réserve Laurence 2004 Gold Medal Concours des Vignerons Indépendants 2007 & Selection Bettane et Desseauve Le Monde 2005. |
|
|
|
|
AOC CORBIERES : Impatience |
Terroir Sols de graves et sols argilo calcaires en terrasses
Cépages
• Carignan noir Issu de vieilles vignes de plus de 50 ans vinifié en raisins entiers : 40%
• Syrah Egrappée et vinifiée traditionnellement : 40%
• Grenache noir Egrappé et vinifié traditionnellement : 20%
Vinification 40% du vin est passé en barriques neuves de 8 à 12 mois. Le reste de l’assemblage est élevé en cuve close. Le vin est ensuite assemblé.
Dégustation
• Œil Robe pourpre sombre, très intense à reflets rubis.
• Nez Complexe et puissant. Fruits rouges type cerise, fruits très mûrs type pruneau, figue, notes épicées, clou de girofle, poivre, pain grillé et vanille.
• Bouche Attaque élégante et pleine sur une note légèrement boisée. Belle concentration et longueur en bouche. Notes de fruits noirs et d’épices.
Service Servir à une température de 15 à 17°C.
Accompagne à ravir vos plats de gibier (lièvre à la Royale, civets…), viandes rouges, fromages à pâte molle.
Médailles
• Tentation 1998 2 Etoiles Guide Hachette, Prix d’Excellence Vinalies 2002, Argent à Bruxelles 2000 & 2002.
• Impatience 1999 Or à Paris en 2001.
• Impatience 2000 Or à Paris en 2002 et à Bruxelles en 2003.
• Impatience 2001 Argent à Bruxelles en 2004.
Argent aux Vinalies Internationales 2005.
• Impatience 2004 Or Sélections Mondiales à Montreal en 2007, 1* Guide Hachette 2007, Bronze Challenge International Blaye 2007.
• Impatience 2005 Or Concours Grands Vins de Mâcon, Or Concours Vignerons Indépendants 2007, Bronze Concours Agricole Paris 2007. |
|
Soils Gravely and clayey-limestone soils on terraces
Grape Varieties
• Carignan noir Old vines over 50 years old, full berries vinification : 40%
• Syrah Destemmed and traditionaly vinified : 40%
• Grenache noir Destemmed and traditionaly vinified : 20%
Vinification 40% of the wine is aged for 8 to 12 months in French Wood that are vats less than 2 years old. The rest of the wine is matured in stainless steel tanks. The wine is blended at the end of the winter before bottling.
Tasting
• Eye Dark purple colour , intense with ruby highlights.
• Nose Rich and Complex. Red fruit as cherry, mellow fruit as prune, fig spicy notes, pepper, roasted bread and vanilla.
• Mouth Elegant attack on a lightly oaked note. A concentrated wine with length. Black fruit and spices aromas. Well blended tanins and long finish.
Serving To be served at 15° to 17°C.
Perfect accompaniment for game dishes (Hare Royal, Stews), meats in sauce.
Awards
• Tentation 1998 Two Stars Guide Hachette 2000, Prix d’Excellence Vinalies 2002, Silver Medal Brussels 2000 and 2002.
• Impatience 1999 Gold Medal Paris 2001.
• Impatience 2000 Gold Medal Paris 2002 and Brussels 2003.
• Impatience 2001 Silver Medal Brussels 2004.
Silver Medal International Vinalies 2005.
• Impatience 2004 1* Guide Hachette 2007, Gold Medal Selections Mondiales Montreal Canada, Bronze Medal Challenge International de Blaye 2007.
• Impatience 2005 Gold Medal Concours des Vignerons Indépendants 2007, Gold Medal Concours des Grands Vins de France Mâcon, Bronze Medal Concours Agricole de Paris 2007. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |